Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Естир 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Естир пък не разкри нито потеклото си, нито отечеството си, понеже Мардохей ѝ беше наредил така.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 Естир не изяви народа си нито рода си; защото Мардохей беше й заповядал да не яви.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Естир не беше изявила людете си, нито рода си; защото Мардохей беше й заръчал да не го изявява.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Естир не беше открила народа си и рода си, защото Мардохей є беше поръчал да не го открива.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Естир не беше говорила за народа си, нито за рода си; защото Мардохей ѝ беше заръчал да не казва.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Естир не беше разкрила нито произхода си, нито рода си, защото Мардохей ѝ беше заръчал да не ги разкрива.

Ver Capítulo Copiar




Естир 2:10
9 Referencias Cruzadas  

А Мардохей всеки ден обикаляше пред двора на харема, за да разбере как е Естир и какво става с нея.


Естир не разкри своето потекло, както ѝ бе наредил Мардохей. Тя изпълняваше неговите наредби така, както и когато живееше при него.


Мардохей беше настойник на едно момиче – Хадаса. Това е всъщност Естир, дъщеря на чичо му Аминадав, чиито родители бяха починали. След смъртта на нейните родители той я отгледа. Момичето беше наистина много красиво.


Тогава Аман каза на Артаксеркс: „Има един народ, разпръснат сред другите народи в твоето царство, а законите му са различни от законите на всеки друг народ. Те не се подчиняват на царските наредби и царят не бива да ги търпи.


Защото аз и моят народ сме продадени, за да бъдем избити, ограбени и унищожени. Ако бяхме продадени като роби и робини, нищо не бих казала, защото това би било дело на враг, заради когото не си заслужава да се безпокои царят.“


Ето Аз ви изпращам като овце сред вълци. Затова бъдете мъдри като змии и незлобиви като гълъби.


Вие, деца, бъдете послушни към родителите си в името на Господа, защото това е правилното.


И тя слезе на гумното и изпълни всичко, което ѝ поръча нейната свекърва.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos