Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Евреи 3:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 И на кои се закле, че няма да влязат в мястото, обещано от Него за отдих, освен на непокорните?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

18 На кои още се закле че няма да влязат в неговото упокоение? Не на тези ли които се не покоряваха?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

18 На кои още се закле, че няма да влязат в Неговата почивка? Не на ония ли, които бяха непокорни?

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

18 За кои Бог се закле, че никога няма да влязат в неговата почивка? Не бяха ли това непокорните?

Ver Capítulo Copiar

Верен

18 На кои още се закле, че няма да влязат в Неговата почивка? Не на онези ли, които бяха непокорни?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

18 На кои още се закле, че няма да влязат в Неговата почивка? Не на онези ли, които бяха непокорни?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

18 А на кои се е заклел, че няма да влязат в Неговото покоище, ако не на непокорните?

Ver Capítulo Copiar




Евреи 3:18
16 Referencias Cruzadas  

защото не повярваха в Бога и не се надяваха на спасение от Него.


И Господ каза на Мойсей: „Докога ще Ме презира този народ? И докога няма да Ми вярва въпреки всички знамения, които Аз извърших пред него?


няма да видят страната, която с клетва съм обещал на предците им; никой от онези, които Ме презряха, няма да я види.


Никога няма да влезете в страната, в която дадох клетва да ви заселя, освен Халев, Йефониевия син, и Иисус, Навиновия син.


умряха, поразени от Господа заради тези ужасни слухове за страната.


Но Господ каза на Мойсей и Аарон: „Понеже не Ми повярвахте, за да се яви Моята святост пред израилтяните, вие няма да въведете този народ в страната, която Аз му давам.“


Онзи, който вярва в Сина, има вечен живот, а който не вярва в Сина, няма да има вечен живот, но Божият гняв ще остане върху него.“


Както и вие някога бяхте непокорни на Бога, но сега сте помилвани заради тяхното непокорство,


И когато Господ ви пращаше от Кадис-Варни с думите: „Вървете, завладейте страната, която ви давам“ – вие се възпротивихте на заповедта на Господа, своя Бог, не Му повярвахте и не послушахте гласа Му.


Затова се заклех в гнева Си: „Те няма да влязат в мястото, обещано от Мене за отдих“.“


И така, нека се постараем да влезем в това място за отдих, за да не би някой да изпадне в подобно непокорство.


защото благата вест ни е възвестена, както на тях, но словото, което чуха, не им донесе полза, понеже онези, които го чуха, не го съчетаха с вяра.


И така, като се предоставя на някои да влязат в него, а онези, на които по-рано беше благовестено, не влязоха поради непокорство,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos