Галатяни 5:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 Ето аз, Павел, ви казвам: ако се обрежете, Христос с нищо няма да ви бъде полезен. Ver CapítuloMás versionesЦариградски2 Ето, аз Павел ви казвам че ако се обрязвате Христос няма да ви ползува нищо; Ver CapítuloРевизиран2 Ето, аз, Павел, ви казвам, че, ако се обрязвате, Христос никак няма да ви ползува. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод2 Чуйте! Аз, Павел, ви казвам, че ако се върнете към закона, като се обрежете, обезсмисляте онова, което Христос е направил за вас! Ver CapítuloВерен2 Ето, аз, Павел, ви казвам, че ако се обрязвате, Христос никак няма да ви ползва. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание2 Ето, аз, Павел, ви казвам, че ако се обрязвате, Христос никак няма да ви ползва. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)2 Ето аз, Павел, ви казвам: ако се обрязвате, Христос нищо няма да ви ползува. Ver Capítulo |