Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Галатяни 5:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Към свобода сте призовани вие, братя. Само че свободата да не става повод за угода на плътта, а с любов служете един на друг.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 Защото вие, братие, на свобода бяхте призвани, само не употребявайте свободата за причина на плътта, но с любов един друг си слугувайте.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Защото вие, братя, на свобода бяхте призовани; само не <употребявайте> свободата си като повод за <угаждане> на плътта, но с любов служете си един на друг.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 А вие, братя и сестри, бяхте призовани от Бога да живеете в свобода. Но нека свободата ви не бъде повод да угаждате на грешната си природа — вместо това с любов служете един на друг.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Защото вие, братя, към свобода сте призовани; само че не използвайте свободата си като повод за угаждане на плътта, а си служете един на друг с любов.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 Защото вие, братя, към свобода бяхте призовани; само не превръщайте свободата в разпуснатост на плътта, но с любов служете един на друг.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Към свобода сте призвани вие, братя; само че свободата ви да не служи като повод да угаждате на плътта, но с любов си услужвайте един другиму.

Ver Capítulo Copiar




Галатяни 5:13
31 Referencias Cruzadas  

Духът на Господ Бог е върху Мене, защото Господ Ме помаза да благовестя на бедните, изпрати Ме да излекувам съкрушените сърца, да възвестявам на пленените свобода и на затворниците – освобождаване от тъмницата,


„Духът на Господа е върху Мене; затова Ме помаза да благовестя на бедните, прати Ме да лекувам онези, които имат съкрушени сърца, да проповядвам на пленените освобождение, на слепите проглеждане, да пусна на свобода измъчените,


С всичко ви показах, че така трябва да се трудите и да подпомагате слабите, и да помните думите на Господ Иисус, защото Сам Той каза: „По-блажено е да се дава, отколкото да се взима“.“


Внимавайте обаче да не би тази ваша свобода да стане спънка за немощните във вярата.


При това, макар да съм свободен от всички, станах роб на всички, за да спечеля повечето от тях.


Аз на драго сърце ще пожертвам всичко, ще пожертвам дори и себе си за душите ви. Макар че аз ви обичам толкова много, вие ме обичате по-малко.


Затова ви моля да се отнесете към него с любов.


А Господ е Духът, където пък е Духът на Господа, там е свободата.


Защото ние не проповядваме себе си, а Иисус Христос като Господ и себе си като ваши слуги заради Иисус.


Колкото за промъкналите се лъжебратя, които дойдоха да наблюдават тайно нашата свобода, която имаме чрез Иисус Христос, та да ни поробят –


Защото е писано: Авраам имаше двама синове, един от робинята, а друг от свободната.


И тъй, отстоявайте свободата, която Христос ни дари, и не се подлагайте отново под робско иго.


Защото целият закон се изпълнява в едно изречение: „Обичай ближния си като самия себе си.“


А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра,


Един друг се подкрепяйте в изпитанията и така да изпълните Христовия закон!


Покорявайте се един на друг със страхопочитание към Бога.


непрестанно си припомняме пред Бога и нашия Отец делата на вашата вяра, действената ви любов и твърдата ви надежда в нашия Господ Иисус Христос.


Живейте като свободни хора, но не като използвате свободата за прикритие на злото, а като Божии слуги.


Обещават им свобода, макар самите те да са роби на развалата. Защото от когото някой бъде победен, от него бива и поробен.


Защото са се промъкнали някои хора, чието осъждане отдавна е предизвестено – нечестивци, които обръщат благодатта на нашия Бог в безнравственост и се отричат от единствения Господар, нашия Господ Иисус Христос.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos