Второзаконие 19:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 Пътят не трябва да е дълъг, за да не може онзи, който, обзет от гняв, иска да отмъсти за кръвта, да погне убиеца, да го настигне и да го убие, макар той да не заслужава смърт, защото преди това не е изпитвал омраза към него. Ver CapítuloЦариградски6 да не би отмъстителят за кръвта в разпаление на сърдцето си да се завтече след убийцата и го пристигне (ако е пътят далечен) и го убие, без да е достоен за смърт, понеже го не мразеше от по-напред. Ver CapítuloРевизиран6 да не би мъздовъздателят за кръвта в пламването на сърцето си да се завтече след убиеца и го застигне (ако пътят е дълъг) та го убие, без да е заслужил той за смърт, понеже не го е мразил от по-напред. Ver CapítuloВерен6 да не би отмъстителят за кръвта да преследва убиеца, като е пламнало сърцето му, и да го настигне, тъй като пътят е дълъг, и да го убие, въпреки че не заслужава смъртна присъда, тъй като не го е мразил преди това. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 да не би отмъстителят за кръвта с кипнало от гняв сърце да погне убиеца, да го застигне (ако пътят е дълъг) и да го убие, без той да е заслужил смърт, понеже не го е мразил от преди това. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 да не би отмъстителят за кръв с кипнало сърце да погне убиеца и да го настигне, ако пътят бъде дълъг, и го убие, а пък той не бива да се осъжда на смърт, понеже не му е бил враг вчера, ни завчера; Ver Capítulo |