Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Летописи 17:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 И от Вениамин: Елиада, който беше опитен във военното дело, с двеста хиляди въоръжени с лъкове и щитове,

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

17 А от Вениамина, силен с крепост, Елиада, и с него двесте тисящи оръжени с лъкове и щитчета.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

17 а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета;

Ver Capítulo Copiar

Верен

17 И от Вениамин: Елиада, силен и храбър мъж, и с него двеста хиляди мъже, въоръжени с лъкове и щитчета;

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

17 а от Вениамин: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души, въоръжени с лъкове и малки щитове;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

17 От Вениамина: отличен ратник Елиада, който имаше двеста хиляди въоръжени с лък и щит;

Ver Capítulo Copiar




Второ Летописи 17:17
7 Referencias Cruzadas  

Всички тези Йедиаилови потомци, боеспособни водачи на родове, бяха седемнадесет хиляди и двеста.


Войската на Аса беше от триста хиляди души от племето на Юда, въоръжени с големи щитове и копия, и осемдесет хиляди от Вениаминовото племе – с малки щитове и лъкове. Всички те бяха силни и храбри мъже.


Срещу тях излезе етиопецът Зарай с войска от един милион души с триста колесници и стигна до Мареша.


последван от Амасия, Зихриевия син, който се беше посветил на Господа. Той имаше двеста хиляди боеспособни мъже.


а след него Йехозавад със сто и осемдесет хиляди души, въоръжени за битка.


След това потомците на Вениамин, техните поколения според родовете им, според семействата им, един по един според броя на имената им – всички боеспособни мъже от двадесет години нагоре.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos