Второ Летописи 12:12 - Съвременен български превод (с DC books) 201312 След като Ровоам се смири, Господ отвърна гнева Си от него, за да не го погуби напълно, защото в Юдея се случваха и добри неща. Ver CapítuloЦариградски12 И като се смири, повърна се от него гневът Господен за да го не разори конечно; защото имаше още добри неща в Юда. Ver CapítuloРевизиран12 И като се смири <Ровоам>, гневът на Господа се отвърна от него, та да не го погуби съвсем; па и в Юда <се намираше> някакво добро. Ver CapítuloВерен12 И когато Ровоам се смири, гневът на ГОСПОДА се отвърна от него и не го погуби напълно; а и в Юда имаше още някакво добро. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание12 След като Ровоам се смири, гневът на Господа се отвърна от него, за да не го погуби съвсем; а и в Юдея се намираше някакво добро. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)12 И когато той се смири, гневът Господен се отвърна от него и го не погуби докрай; па и в Иудея имаше нещо добро. Ver Capítulo |