Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Коринтяни 8:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Аз не искам на другите да им е леко, а на вас да е трудно. Нека има равенство –

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 Понеже не искам да е на други облекчение, а на вас утеснение,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Понеже не <искам> други да бъдат облекчени, а вие утеснени;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 Защото искаме да има равенство: не вие да сте затруднени, а другите — облекчени.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Понеже не искам други да бъдат облекчени, а вие – притеснени,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 Понеже не искам други да бъдат облекчени, а вие – притеснени;

Ver Capítulo Copiar




Второ Коринтяни 8:13
5 Referencias Cruzadas  

И когато давате градовете от дяловете на израилтяните, от племето, което има много, давайте много, а от племето, което има малко, давайте малко; всяко племе да даде от своите градове на левитите според своя дял, който ще наследи.“


Сред тях нямаше нито един, който да се нуждае, защото онези, които притежаваха земи или къщи, ги продаваха, донасяха парите от продаденото


Защото ако готовността е налице, човек се преценява по това, което има, а не по онова, което няма.


излишъкът ви сега да допълни техния недостиг, та и техният излишък да помогне на вашия недостиг, за да има равенство,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos