Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Битие 16:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 и ѝ каза: „Агар, робиньо на Сара! Откъде си дошла и накъде отиваш?“ Тя отговори: „Бягам от Сара, моята господарка.“

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

8 И рече: Агар, рабине Сарина, от де идеш? и къде отиваш? А тя рече: бягам от лицето на Сара госпожата си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 и рече: Агар, Сараина слугиньо, от где идеш? и къде отиваш? А тя рече: Бягам от лицето на господарката си Сарайя.

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 и каза: Агар, Сараина слугиньо, откъде идваш и къде отиваш? А тя каза: Бягам от лицето на господарката си Сарая.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 и каза: Агар, слугиньо на Сарая, откъде идваш и къде отиваш? А тя отвърна: Бягам от лицето на господарката си Сарая.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

8 И рече (ѝ Ангелът Господен): Агар, слугиньо Сарина! откъде си дошла и къде отиваш? Тя отговори: бягам от лицето на господарката си Сара.

Ver Capítulo Copiar




Битие 16:8
15 Referencias Cruzadas  

Но Сара, жената на Аврам, беше бездетна. Тя имаше робиня египтянка на име Агар.


Той започна да живее с Агар и тя забременя. Когато Агар разбра, че е бременна, започна да гледа господарката си отвисоко.


Господният ангел ѝ каза: „Върни се при господарката си и ѝ се покорявай.“


Но Бог чу как плаче детето и Божий ангел извика от небето на Агар: „Какво ти е, Агар? Не бой се, защото Бог чу гласа на момчето от мястото, където е то.


Но Господ Бог повика човека и му каза: „Къде си?“


И Господ рече: „Какво направи? Кръвта на твоя брат вика към Мене от земята.


Когато Илия чу това, покри лицето си със своя кожух, излезе и застана при входа на пещерата. И ето дойде към него глас и го запита: „Какво правиш тук, Илия?“


Там той влезе в една пещера, където пренощува. И ето, Господ отправи слово към него и го попита: „Какво правиш тук, Илия?“


Той отиде и застана пред господаря си. Елисей го попита: „Бил ли си някъде, Гиезий?“ Той отговори: „Твоят слуга никъде не е ходил.“


Ако духът на управника се надигне против тебе, остани спокоен, защото кротостта преодолява и големи грешки.


Той повдигна очи и видя пътника на градския площад. Старецът попита: „Накъде си тръгнал и откъде идваш?“


А сега моят господар, царят, нека изслуша думите на своя слуга: ако Господ те е подбудил против мене, нека това Му бъде благоуханна жертва. Ако пък подбудители са били човешките синове, проклети да са пред Господа, понеже ме прогониха, така че сега нямам дял в наследството на Господа, казвайки: „Иди да служиш на други богове!“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos