Амос 7:8 - Съвременен български превод (с DC books) 20138 И ме попита: „Какво виждаш, Амосе?“ Аз му отговорих: „Отвес.“ Тогава Господ ми каза: „Аз ще пусна отвес сред Своя народ Израил и вече няма да му прощавам. Ver CapítuloЦариградски8 И рече ми Господ: Що видиш ти, Амосе? И рекох; Правомер. Тогаз рече Господ: Ето аз ще туря правомер всред людете си Израиля: За напред няма вече да ги щадя. Ver CapítuloРевизиран8 И Господ ми рече: Що виждаш, Амосе? И рекох: Отвес. Тогава рече Господ: Ето, Аз ще туря отвес всред людете Си Израиля; За напред няма вече да ги щадя. Ver CapítuloВерен8 И ГОСПОД ми каза: Какво виждаш, Амос? И казах: Отвес. И Господ каза: Ето, Аз слагам отвес сред народа Си Израил, няма повече да го щадя. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание8 И Господ ми каза: Какво виждаш, Амосе? Отговорих: Отвес. Тогава Господ каза: Ето, Аз ще сложа отвес сред народа Си Израил; занапред няма вече да ги щадя. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 И рече ми Господ: „какво виждаш, Амосе?“ Аз отговорих: „отвес“. И Господ рече: „ето, ще туря отвее сред Моя народ Израиля; няма вече да му прощавам. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И Господ ми рече: Какво виждаш, Амосе? И казах: Отвес. Тогава Господ каза: Ето, Аз ще сложа отвес сред Моя народ Израил; занапред няма вече да го щадя. Ver Capítulo |