Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 22:10 - Ревизиран

10 Още ми каза: Не запечатвай думите на <написаното> в тая книга пророчество; защото времето <за изпълнението му> е близо.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 И казва ми: Не запечатвай думите на пророчеството на тази книга; защото времето е близу.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

10 После ми каза: „Не пази в тайна пророческите думи в тази книга, защото близо е времето, когато всичко това ще се сбъдне.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Каза ми още: Не запечатвай думите на пророчеството на тази книга, защото времето е близо.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 И продължи: „Не запечатвай пророческите думи на тази книга, понеже е близко времето да се изпълнят.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Още ми каза: Не запечатвай думите на написаното в тази книга пророчество; защото времето е близо.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И ми каза: не запечатвай пророчествените думи на тая книга, понеже времето е близко.

Ver Capítulo Copiar




Откровение 22:10
21 Referencias Cruzadas  

Лелекайте, защото денят Господен наближи, Ще дойде като погибел от Всемогъщия.


Завържи увещанието, Запечатай поуката между учениците Ми.


Затова кажи им: Така казва Господ Иеова: Ще направя тая поговорка да престане, И няма вече да се употребява за поговорка в Израиля; Но кажи им: Дните наближават, Тоже и изпълнението на всяко видение.


А ти, Данииле, затвори думите и запечатай книгата до края на времето, <когато> мнозина ще я изследват, и знанието <за нея> ще се умножава.


А той рече: Иди си, Данииле; защото думите са затворени и запечатани до края на времето.


А казаното видение за денонощията е вярно; все пак, обаче, запечатай видението, защото се отнася до далечни дни.


Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на видело; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.


И това <вършете> като знаете времето, че часът е вече настанал да се събудите от сън; защото спасението е по-близо до нас сега, отколкото, когато <изпърво> повярвахме.


Нощта премина, а денят наближи; и тъй нека отхвърлим делата на тъмнината, и да се облечем в оръжието на светлината.


Никой да не ви измами по никой начин; защото <това няма да бъде>, докато първо не дойде отстъплението и не се яви човекът на греха, синът на погибелта,


А краят на всичко е наближил; и тъй, живейте разумно и трезвено, <за да се предавате на> молитва.


Каквото виждаш напиши на книга, и прати <го> до седемте църкви: до Ефес, до Смирна, до Пергам, до Тиатир, до Сардис, до Филаделфия и до Лаодикия.


Блажен, който прочита, и ония, които слушат думите на това пророчество и пазят написаното в него; защото времето е близо.


И след като седемте гръмове издадоха <своите гласове>, аз щях да пиша, но чух глас от небето, който каза: Запечатай това, което изговориха седемте гръмове, и недей го писа.


Аз, Исус, изпратих ангела Си, за да ви засвидетелствува това за църквите. Аз съм коренът и потомъкът Давидов, светлата утринна звезда.


Аз свидетелствувам на всекиго, който слуша думите на пророчеството в тая книга: Ако някой притури на тях, Бог ще притури върху него язвите, написани в тая книга,


Оня, Който свидетелствува за това, казва: Наистина ида скоро. Амин! Дойди, Господи Исусе!


ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на <написаното> в тая книга пророчество.


Но той ми рече: Недей! Аз съм служител на тебе и на братята ти пророците и на тия, които пазят думите на тая книга. Поклони се Богу.


И видях в десницата на седящия на престола книга, написана отвътре и отвън запечатана със седем печата.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos