Откровение 1:8 - Ревизиран8 Аз съм Алфа и Омега, казва Господ Бог, Който е, и Който е бил, и Който иде, Всемогъщият. Ver CapítuloMás versionesЦариградски8 Аз съм Алфа и Омега, начало и конец, казва Господ който е, и който е бил, и който иде, Вседържител. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод8 „Аз съм Алфата и Омегата — казва Господ Бог, — Този, който е, който беше и който идва, Всемогъщият.“ Ver CapítuloВерен8 Аз съм Алфа и Омега, (Началото и Краят) – казва Господ Бог, който е и който е бил, и който идва, Всемогъщият. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 „Аз съм Алфа и Омега, начало и край“, казва Господ Бог, Който е, Който беше и Който идва, Вседържителят. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание8 Аз съм Алфа и Омега, казва Господ Бог, Който е и Който е бил, и Който иде, Всемогъщият. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 Аз съм Алфа и Омега, начало и край, – казва Господ, Който е, Който е бил и Който иде, Вседържителят. Ver Capítulo |