Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 1:14 - Ревизиран

14 а главата и косата Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му, като огнен пламък;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 а главата и космите му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите му като пламик огнен;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

14 Главата и косата му бяха бели като вълна — вълна, бяла като сняг, а очите му пламтяха като огън.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 А главата и косата Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му – като огнен пламък,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 главата и косите Му бяха бели като бяла вълна, бели като сняг, а очите Му – като огнен пламък,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

14 а главата и косата Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му – като огнен пламък;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

14 главата и космите Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му – като огнен пламък;

Ver Capítulo Copiar




Откровение 1:14
5 Referencias Cruzadas  

Тялото му бе като хрисолит, лицето му като изгледа на светкавица, очите му като огнени светила, мишците и нозете му бяха на глед като лъскава мед, и гласът на думите му като глас на много народ.


Гледах догдето се положиха престоли, и Старият по дни седна, чието облекло беше бяло като сняг, и космите на главата Му като чиста вълна, престолът Му - огнени пламъци, и колелата Му пламенен огън.


Изгледът му беше като блескавица, и облеклото му бяло като сняг.


Очите Му <бяха> огнен пламък, на главата Му <бяха> много корони и носеше написано име, което никой не знаеше, а само Той;


До ангела на тиатирската църква пиши: Това казва Божият Син, Който има очи като огнен пламък, и Чиито нозе приличат на лъскава мед:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos