Филипяни 3:19 - Новият завет: съвременен превод19 Животът им ги води към гибел, техен бог е коремът им, гордеят се с това, от което трябва да се срамуват, и мислят само за земни неща. Ver CapítuloMás versionesЦариградски19 на които сетнината е погибел, на които бог е търбухът им, и славата им е в срамотните им работи, които мъдруват земните неща. Ver CapítuloРевизиран19 чиято сетнина е погибел, чийто бог е коремът, и чието хвалене е в това, което е срамотно, които дават ума си на земните неща. Ver CapítuloВерен19 чийто край е погибел, чийто бог е коремът, чиято слава е в техния позор, които отдават ума си на земните неща. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 Техният край е гибел, тяхното божество – коремът, а славата – в срама им; мислите им са насочени към земното. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание19 чиято сетнина е погибел, чийто бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 техният край е погибел, техният бог – коремът, а славата – в срама им; те мислят за земното. Ver Capítulo |