Филипяни 1:19 - Новият завет: съвременен превод19 защото зная, че вашите молитви и подкрепата на Духа на Исус Христос ще доведат до моето освобождаване. Ver CapítuloMás versionesЦариградски19 Защото зная че това ще ми излезе за спасение с вашата молитва и с помощта на Духа Исус Христов, Ver CapítuloРевизиран19 Защото зная, че това ще излезе за моето спасение чрез вашата молитва и даването <на мене> Духа Исус Христов, Ver CapítuloВерен19 Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и чрез подкрепата на Духа на Иисус Христос Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 защото зная, че това ще ми послужи за спасение благодарение на вашата молитва и чрез съдействието на Духа на Иисус Христос. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание19 Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и даването на мене Духа на Исус Христос, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 защото зная, че това ще ми послужи за спасение с вашата молитва и чрез съдействие на Духа Иисус Христов, Ver Capítulo |