Римляни 8:18 - Новият завет: съвременен превод18 Сигурен съм, че страданията ни в този живот са нищо в сравнение с бъдещата слава, която ще ни бъде дадена. Ver CapítuloMás versionesЦариградски18 Понеже смятам че нинешните временни страдания не са достойни да се сравнят със славата която има да се открие в нас. Ver CapítuloРевизиран18 Понеже смятам, че сегашните временни страдания не заслужават да се сравнят със славата, която има да се открие към нас. Ver CapítuloВерен18 Понеже смятам, че страданията на настоящото време не са достойни да се сравнят със славата, която ще се открие в нас. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201318 Защото мисля, че страданията на сегашното време не са нищо в сравнение с онази слава, която ще се открие за нас. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание18 Понеже смятам, че сегашните временни страдания не заслужават да се сравнят със славата, която има да се открие за нас. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)18 Защото мисля, че страданията на сегашното време не са нищо в сравнение с оная слава, която ще се яви в нас. Ver Capítulo |