Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 5:4 - Новият завет: съвременен превод

4 а търпението — твърдост, която ражда надежда.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

4 а търпението опитност, а опитността надежда.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 а твърдостта изпитана правда; а изпитаната правда надежда.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 а твърдостта – опитност, а опитността – надежда,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 търпението – опитност, опитността – надежда,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

4 а твърдостта – изпитана правда, а изпитаната правда – надежда.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

4 търпението – опитност, опитността – надежда,

Ver Capítulo Copiar




Римляни 5:4
17 Referencias Cruzadas  

Останете твърди и ще се спасите.


Всичко, което е казано в Писанията, е казано за наше поучение, за да можем чрез търпението и насърчението, които Писанията ни дават, да имаме надежда.


А вие познавате Тимотей и знаете, че заедно с мен разпространяваше Благата вест и служеше така, както син служи на своя баща.


За душата ни тази надежда е като здрава и сигурна котва. Тя влиза във вътрешното светилище зад завесата,


Какви благословения има за онзи, който бъде изпитан и остане верен! След като успешно издържи изпитанието, той ще получи венеца на живота, обещан от Бога на хората, които го обичат.


След тези краткотрайни страдания сам Бог ще оправи всичко. Бог, който е източник на всяка благодат и който ви призова да споделите вечната му слава в Христос Исус, ще ви подкрепи, ще ви даде сила и ще ви предпази от падане.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos