Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 4:7 - Новият завет: съвременен превод

7 „Благословени са онези, чиито беззаконни дела са простени и чиито грехове са покрити.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

7 "Блажени тези на които беззаконията се простиха, и на които греховете се прикриха.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 "Блажени ония, чиито беззакония са простени, Чиито грехове са покрити;

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 „Блажени онези, чиито беззакония са простени, чиито грехове са покрити;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 „Блажени онези, чието беззаконие е простено и чийто грях е покрит!

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 „Блажени онези, чиито беззакония са простени, чиито грехове са покрити.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 „блажени са ония, чиито беззакония са простени и чиито грехове са покрити;

Ver Capítulo Copiar




Римляни 4:7
10 Referencias Cruzadas  

Няколко души доведоха при него един парализиран, който лежеше на рогозка. Като видя вярата им, Исус каза на парализирания: „Смело, синко! Греховете ти се прощават!“


Така Давид говори за щастието на онзи, когото Бог приема за праведен, без да гледа делата му:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos