Римляни 3:3 - Новият завет: съвременен превод3 И какво от това, че някои не бяха верни на Бога? Нима тяхната невярност ще го възпре да изпълни обещаното от него? Ver CapítuloMás versionesЦариградски3 Понеже ако някои не повярваха, що има от това? Да ли ще тяхното неверство да унищожи Божията вяра? Ver CapítuloРевизиран3 Понеже, ако някои бяха без вяра, що <от това?> тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност? Ver CapítuloВерен3 Тогава какво? Ако някои бяха неверни, тяхната невярност ще унищожи ли Божията вярност? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 И какво ако някои не са останали верни? Нима тяхната невярност ще унищожи Божията вярност? Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Понеже, ако някои бяха без вяра, какво от това? Тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 Та какво, ако някои не са повярвали? Нима неверието им ще унищожи Божията вярност? Ver Capítulo |