Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 2:24 - Новият завет: съвременен превод

24 Както е писано: „Заради вас се хули Божието име сред езичниците.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

24 Защото, според както е писано, името Божие поради вас се хули между езичниците.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

24 <Питам това>, защото според както е писано, поради вас се хули Божието име между езичниците.

Ver Capítulo Copiar

Верен

24 Защото „заради вас се хули Божието Име между езичниците“, както е писано.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Защото както е писано, заради вас Божието име се хули сред езичниците.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

24 Питам това, защото според както е писано, поради вас се хули Божието име между езичниците.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

24 „Защото заради вас името Божие се хули между езичниците“, както е писано.

Ver Capítulo Copiar




Римляни 2:24
11 Referencias Cruzadas  

Горко на хората по света заради нещата, които ги изкушават да извършат грях, защото такива неща винаги ще има, но горко на този, чрез когото идват.


Ето защо искам младите вдовици да се омъжват, да имат деца, да се грижат за дома си и да не дават на враговете ни повод за укори.


Всички, които носят хомота на робството, трябва да показват на господарите си пълно уважение, за да не се хули Божието име и нашето учение.


да бъдат благоразумни и чисти, да се грижат за домовете си, да са добри и да се покоряват на мъжете си, за да не може никой да хули Божието послание.


Използвай правилни думи, които не могат да бъдат критикувани, за да се засрамят онези, които са против теб, тъй като няма какво лошо да кажат за нас.


Мнозина ще ги последват в плътските им страсти и ще донесат лоша слава за Пътя на истината.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos