Римляни 11:23 - Новият завет: съвременен превод23 а юдеите ще бъдат присадени обратно, ако не упорстват в неверието си, тъй като Бог е способен да ги присади отново. Ver CapítuloMás versionesЦариградски23 И те пък ако не останат в неверството ще се присадят; защото силен е Бог да ги присади. Ver CapítuloРевизиран23 Така и те, ако не останат в неверие, ще се присадят; защото Бог може пак да ги присади. Ver CapítuloВерен23 Така и те, ако не останат в неверие, ще бъдат присадени; защото Бог може да ги присади отново. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201323 Но и отпадналите, ако не изоставят неверието си, ще бъдат присадени, понеже Бог е в състояние отново да ги присади. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание23 Така и те, ако не останат в неверие, ще се присадят; защото Бог може пак да ги присади. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)23 Но те, ако не пребъдат в неверие, ще бъдат присадени, защото Бог е мощен пак да ги присади. Ver Capítulo |
Щом като ти, който беше отрязан от диво маслиново дърво, на което принадлежеше по природа, и — противно на природата — беше присаден към облагородено маслиново дърво, толкова по-лесно е тези, които по природа са облагородени маслинови клонки, да бъдат присадени отново към дървото, на което принадлежат по природа.