Римляни 10:3 - Новият завет: съвременен превод3 Те не познаваха начина, по който Бог прави хората праведни, и се опитваха да станат праведни по свой начин, като не приеха Божия начин да станат праведни. Ver CapítuloMás versionesЦариградски3 Понеже Божията правда като не разумяват и своята си правда като искат да възстановят, не се покориха на Божията правда. Ver CapítuloРевизиран3 Понеже, ако не знаят правдата, <която е> от Бога и искат да поставят своята, те не се покориха на правдата от Бога. Ver CapítuloВерен3 Понеже, като не познаваха Божията правда и като искаха да установят своята собствена, не се покориха на Божията правда. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 Защото те не осъзнават, че Бог оправдава човека, а искаха сами да постигнат оправдаване и затова не приеха оправдаването от Бога. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Понеже, като не познават правдата, която е от Бога, и искат да утвърдят своята собствена правда, те не се покориха на Божията правда. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 Защото, без да разбират Божията правда и търсейки да изтъкнат своята правда, те се не покориха на Божията правда, Ver Capítulo |