Първо Тимотей 3:11 - Новият завет: съвременен превод11 Също така и жените трябва да бъдат достойни за уважение, да не са клеветници, да са здравомислещи и да заслужават доверие във всичко. Ver CapítuloMás versionesЦариградски11 Тъй и жените им да са честни, не клеветници, трезвени, верни във всичко. Ver CapítuloРевизиран11 Тъй и жените <им> {Или: дякониците.}< трябва да бъдат> сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко. Ver CapítuloВерен11 Така и жените трябва да са сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 Също и жените трябва да бъдат почтени, не клеветници, сдържани и верни във всичко. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 Така и жените им трябва да бъдат сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 Също и жените им трябва да бъдат почтени, не клеветници, трезвени и верни във всичко. Ver Capítulo |
А робите, чиито господари са вярващи, не трябва да им показват по-малко уважение поради това, че господарите са техни братя. Точно обратното: те трябва да служат на господарите си още по-добре, защото тези, които получават облагите от тяхната служба, са вярващи, които те обичат. Това са нещата, които трябва да поучаваш и да насърчаваш хората да ги спазват.