Първо Петрово 3:22 - Новият завет: съвременен превод22 Той се възнесе на небето и е отдясно на Бога, като на него са подчинени и ангелите, и властите, и силите. Ver CapítuloMás versionesЦариградски22 който е отдясно на Бога от как се възнесе на небето, и комуто се покориха ангелите и властите и силите. Ver CapítuloРевизиран22 Който е отдясно на Бога, като се е възнесъл на небето, и Комуто се покориха ангели, власти и сили. Ver CapítuloВерен22 който се е възнесъл на небето и е отдясно на Бога и на когото се покориха ангели, власти и сили. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201322 Който се възнесе на небето и е отдясно на Бога. На Него се покориха ангели, власти и сили. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание22 Който е отдясно на Бога, като се е възнесъл на небето, и на Когото се покориха ангели, власти и сили. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)22 Който, като се възнесе на небето, е отдясно Богу, и Комуто се покориха Ангели и Власти и Сили. Ver Capítulo |