Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 9:11 - Новият завет: съвременен превод

11 А нима е твърде много ние, които посяхме у вас зърното на духовното, да искаме да пожънем от вас материални блага?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

11 Ако сме ние посеяли у вас духовното, много ли е ако пожънем от вас телесното?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

11 Ако ние сме посели у вас духовното, голямо нещо ли е, ако пожънем от вас телесното?

Ver Capítulo Copiar

Верен

11 Ако ние сме посели у вас духовното, голямо нещо ли е, ако пожънем от вас земното?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Ако ние сме посели у вас духовното, много ли е, ако пожънем у вас телесното?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

11 Ако ние сме посели у вас духовното, голямо нещо ли е, ако пожънем от вас телесното?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Ако ние сме посеяли у вас духовното, много ли е, ако пожънем у вас телесното?

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 9:11
8 Referencias Cruzadas  

нито с торба за из път, нито с две ризи, обувки или тояга, защото работникът заслужава прехраната си.


Да, те решиха да направят това, а имат и задължения към тях, защото както юдеите споделиха с езичниците духовните си блага, така и езичниците трябва да споделят с тях материалните си блага.


Така и Господ заповяда онези, които изявяват Благата вест, да получават прехраната си от това.


Така че какво странно има в това, че неговите слуги се маскират като слуги на праведността? Но накрая те ще си получат заслуженото за делата си.


Този, който се учи на Божието слово, трябва да споделя всички свои блага с онзи, който го учи.


Аз не се стремя да получавам дарове от вас: заинтересован съм ползата да се добавя към вашата сметка.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos