Първо Коринтяни 2:7 - Новият завет: съвременен превод7 Ние учим на тайната Божия мъдрост, която бе скрита от хората и която Бог бе предназначил за наша слава още преди сътворението на света. Ver CapítuloMás versionesЦариградски7 но говорим в тайна премъдростта Божия, скритата, която Бог от преди вековете е предопределил за наша слава; Ver CapítuloРевизиран7 но поучаваме Божията тайнствена премъдрост, която е била скрита, която е била предопределена от Бога преди вековете да ни докарва слава. Ver CapítuloВерен7 а говорим в тайна Божията премъдрост, която е била скрита, която е била предопределена от Бога преди вековете за наша слава, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Ние възвестяваме тайната и съкровена Божия мъдрост – която Бог е определил предвечно за наша слава и Ver CapítuloБиблия ревизирано издание7 а поучаваме Божията тайнствена премъдрост, която е била скрита, която е била предопределена от Бога преди вековете да ни докарва слава. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 а проповядваме Божията премъдрост, тайна, съкровена, която Бог е предопределил преди векове за наша слава, Ver Capítulo |