Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 1:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Но аз ви умолявам, братя и сестри, в името на нашия Господ Исус Христос, всички да сте съгласни помежду си и да няма разделения сред вас, а да бъдете напълно единни в помислите и целите си.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 Моля ви се, братие, за името на Господа нашего Исуса Христа, всинца едно да говорите, и да няма раздори между вас, но да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Моля ви се, братя, за името на нашия Господ Исус Христос, всички да говорите в съгласие, и да няма раздори между вас, но да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Сега аз ви умолявам, братя, чрез Името на нашия Господ Иисус Христос, всички да говорите в съгласие и да няма разцепления между вас, а да бъдете съединени в един и същ ум и в едно и също мнение.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Моля ви, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да говорите всички едно и също, за да няма сред вас разцепления, а да бъдете свързани в един дух и в една мисъл.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Моля ви се, братя, заради името на нашия Господ Исус Христос, всички да говорите в съгласие и да няма раздори между вас, а да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Моля ви, братя, в името на Господа нашего Иисуса Христа, да говорите всички едно и също, и да няма помежду ви разцепления, а да бъдете съединени в един дух и в една мисъл.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 1:10
44 Referencias Cruzadas  

Никой не зашива кръпка от нов плат върху стара дреха, защото кръпката ще се свие, ще съдере плат от дрехата и скъсаното ще стане още по-голямо.


Никой не зашива кръпка от нов плат върху стара дреха. Ако зашие, новият плат ще се свие, ще съдере дрехата и скъсаното ще стане още по-голямо.


Царство, което е разединено от вътрешни борби, не може да оцелее.


Тези думи отново предизвикаха спорове сред юдеите.


Аз ще бъда в тях и ти — в мен, така че те да бъдат в съвършено единство и светът да разбере, че ти ме изпрати и че обикна тях така, както обикна мен.


И така, между хората имаше разногласие относно Исус.


Някои от фарисеите казваха: „Този човек не е от Бога, защото не спазва съботния ден.“ Други пък питаха: „Но как може един грешен човек да извърши такива знамения?“ И между тях възникна спор.


Всички вярващи бяха като едно цяло — с едно сърце и една душа. Никой не казваше за имота си, че е само негов, а всичко, което имаха, споделяха помежду си.


Братя и сестри, знайте, че много пъти исках да дойда при вас, за да пожъна плодове и сред вас, така както сред другите езичници, но досега все нещо ми пречеше.


Ето защо, братя и сестри, заради великата милост, която Бог ви предложи, ви моля да принесете себе си като жива и свята жертва, угодна на Бога. Това е вашето духовно служение пред него.


Живейте в съгласие един с друг. Не бъдете горделиви и не надценявайте себе си, а се сприятелявайте с хората със скромно положение.


Моля ви, братя и сестри, чрез нашия Господ Исус Христос и чрез любовта, която Духът ни дава, борете се заедно с мен в молитвите си към Бога за мен


Братя и сестри, моля ви да внимавате много с тези, които причиняват разногласия сред хората и смущават вярата им, противно на учението, което сте приели. Стойте далеч от тях,


Защото разбрах от хората от дома на Хлоя, че помежду ви има раздори.


Първо, чувам, че когато се съберете, между вас има разцепления и вярвам, че в това има някаква истина.


за да няма разделения в тялото, а различните части да се грижат еднакво една за друга.


понеже сте все още хора от света. Защото щом като между вас има завист и раздори, нима това не показва, че сте хора от света и че постъпвате напълно по човешки?


Ето защо ви умолявам: подражавайте ми.


Аз, Павел, за когото някои казват, че съм смирен, когато съм сред вас, и дързък, когато съм далеч, се обръщам към вас и ви умолявам с нежността и благостта на Христос.


Сега, братя и сестри, се сбогувам. Стремете се към съвършенство, насърчавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир и Богът на любовта и мира ще бъде с вас.


Радваме се, когато ние сме слаби, а вие — силни. За това се молим: да станете съвършени.


Така че ние работим като Христови посланици и Бог ви увещава чрез нас. От името на Христос ви умоляваме: „Помирете се с Бога!“


Като Божии съработници ние също ви увещаваме да не позволите да се осуети Божията благодат, която получихте.


Братя и сестри, умолявам ви: станете като мен, защото и аз бях като вас. Никога не сте ми причинили злина.


Само внимавайте да живеете по начин, достоен за Благата вест за Христос, така че независимо дали ще дойда да ви видя или съм далеч, да чувам за вас, че стоите твърдо с една обща цел и всички заедно се борите за вярата, която е изложена в Благата вест,


Но трябва да следваме истината, до която сме достигнали.


Молим ви да ги цените особено високо и да ги обичате заради делото им. Живейте в мир един с друг.


Относно идването на нашия Господ Исус Христос и срещата ни с него, ви умоляваме, братя и сестри,


Пред Бога, пред Христос Исус и пред избраните ангели те заклевам да спазваш тези неща без предразсъдъци и да не вършиш нищо от пристрастие.


Заклевам те пред Бога и пред Христос Исус, който ще съди живите и мъртвите; заклевам те също и в идването и царуването му:


Скъпи мои, като чужденци и пришълци на този свят, ви призовавам да отбягвате плътските страсти, които воюват с душата ви.


След тези краткотрайни страдания сам Бог ще оправи всичко. Бог, който е източник на всяка благодат и който ви призова да споделите вечната му слава в Христос Исус, ще ви подкрепи, ще ви даде сила и ще ви предпази от падане.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos