Първо Йоаново 4:12 - Новият завет: съвременен превод12 Никой никога не е видял Бога, но ако се обичаме един друг, Бог живее в нас и любовта му е станала съвършена в нас. Ver CapítuloMás versionesЦариградски12 Бога никой не е видял никога. Ако любим един другиго, Бог пребъдва в нас, и любовта негова е съвършена в нас. Ver CapítuloРевизиран12 Никой никога не е видял Бога; но ако любим един другиго, Бог пребъдва в нас, и любовта към него е съвършена в нас. Ver CapítuloВерен12 Никой никога не е видял Бога; но ако се любим един другиго, Бог обитава в нас и Неговата любов е съвършена в нас. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201312 Никой никога не е видял Бога. Ако се обичаме взаимно, Бог пребъдва в нас и любовта Му у нас е достигнала пълнота. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание12 Никой никога не е видял Бога; но ако се обичаме един друг, Бог пребъдва в нас и Неговата любов е съвършена в нас. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)12 Бога никой никога не е видял. Ако любим един другиго, Бог пребъдва в нас, и любовта Му е съвършена у нас. Ver Capítulo |