Първо Йоаново 3:16 - Новият завет: съвременен превод16 Ето как можем да познаем истинската любов: Исус даде живота си за нас. Така и ние трябва да дадем своя живот за братята и сестрите си. Ver CapítuloMás versionesЦариградски16 От това познаваме любовта, че той живота си положи за нас; и ние сме длъжни да положим нашия живот за братята. Ver CapítuloРевизиран16 От това познаваме любовта, че Той даде живота Си за нас. Така и ние сме длъжни да дадем живота си за братята, Ver CapítuloВерен16 По това познахме любовта, че Той отдаде живота Си за нас. Така и ние сме длъжни да отдадем живота си за братята. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201316 По това познахме любовта – че Христос отдаде живота Си за нас. И ние сме длъжни да отдаваме живота си за братята. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание16 По това познаваме любовта, че Той даде живота Си за нас. Така и ние сме длъжни да дадем живота си за братята. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)16 Любовта познахме по това, че Той положи за нас душата Си: и ние сме длъжни да полагаме душите си за братята. Ver Capítulo |