Първо Йоаново 3:10 - Новият завет: съвременен превод10 Децата на Бога и децата на дявола се разпознават по това: който не постъпва праведно и не обича брат си, не принадлежи на Бога. Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 В това се познават чадата Божии и чадата дяволски. Всеки що не прави правда, не е от Бога, нито който не люби брата си. Ver CapítuloРевизиран10 По това се разпознават Божиите чада и дяволските чада; никой, който не върши правда, не е от Бога, нито оня, който не люби брата си. Ver CapítuloВерен10 По това се разпознават Божиите деца и дяволските деца: никой, който не върши правда, не е от Бога, нито онзи, който не люби брат си. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Божиите деца и дяволските деца се разпознават по това: всеки, който не върши правда, не е от Бога, а също този, който не обича брат си. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 По това се разпознават Божиите чеда и дяволските чеда; всеки, който не върши правда, не е от Бога, нито онзи, който не обича брат си. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 Чедата Божии и чедата дяволови се познават тъй: всякой, който не върши правда, не е от Бога, също и който не обича брата си. Ver Capítulo |