Послание на Яков 5:5 - Новият завет: съвременен превод5 В разкош живяхте на земята и добре се забавлявахте, угоихте сърцата си, както се угояват животни за деня на заколението. Ver CapítuloMás versionesЦариградски5 Веселихте се на земята и разпусно живяхте, огоихте сърдцата си като в ден на заклание: Ver CapítuloРевизиран5 Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато, угоихте сърцата си <като> в ден на клане. Ver CapítuloВерен5 Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато; угоихте сърцата си в ден на клане. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 Живяхте разкошно на земята, наслаждавахте се и се угоихте като за ден на заколение. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание5 Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато, угоихте сърцата си като в ден на клане. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 Живяхте разкошно на земята и се наслаждавахте, угоихте сърцата си като в ден на заколение. Ver Capítulo |