Откровение 2:16 - Новият завет: съвременен превод16 Затова, покай се! В противен случай скоро ще дойда при теб и ще се боря срещу тези хора с излизащия от устата ми меч. Ver CapítuloMás versionesЦариградски16 Покай се; ако ли не, ще дойда при тебе скоро, и ще направя с тях бой с меча на устата си. Ver CapítuloРевизиран16 Затова покай се; и ако не, ще дойда при тебе скоро и ще воювам против тях с меча, <който излиза> от устата Ми. Ver CapítuloВерен16 Покай се! Ако ли не, ще дойда при теб скоро и ще воювам против тях с меча, който излиза от устата Ми. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201316 И така, покай се! Ако ли не, скоро ще дойда при тебе и ще воювам срещу тях с меча на устата Си“.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание16 И така, покай се; и ако не, ще дойда при тебе скоро и ще воювам против тях с меча, който излиза от устата Ми. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)16 Покай се; ако ли не, скоро ще ти дойда и ще вляза в бой против тях с меча на устата Си. Ver Capítulo |