Откровение 16:7 - Новият завет: съвременен превод7 Тогава чух олтарът да казва: „Да, Господи, Боже Всемогъщ, истинни и правилни са присъдите ти!“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски7 И чух друг ангел от олтаря че казваше: Ей, Господи Боже Вседържителю, истинни и праведни са твоите съдби. Ver CapítuloРевизиран7 И чух друг от олтара да казва: Така, Господи Боже Всемогъщи, истинни и праведни са Твоите съдби. Ver CapítuloВерен7 И чух (друг от) олтара да казва: Да, Господи Боже Всемогъщи, истинни и праведни са Твоите присъди. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 И чух друг да говори от жертвеника: „Да, Господи, Боже Вседържителю, истинни и справедливи са Твоите присъди.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание7 И чух друг от олтара да казва: Да, Господи Боже всемогъщи, истинни и праведни са Твоите присъди. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 И чух другиго да говори от жертвеника: да, Господи, Боже Вседържителю, истински и праведни са Твоите присъди. Ver Capítulo |