Откровение 14:8 - Новият завет: съвременен превод8 След него се появи втори ангел и каза: „Падна! Падна великата Вавилон, която накара всички народи да пият виното на нейното блудство, което предизвиква Божия гняв!“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски8 И друг ангел идеше след него, и казваше: Падна, падна Вавилон, градът голям; защото от виното на яростта на своето блудодеяние напои всичките народи. Ver CapítuloРевизиран8 И един друг ангел, втори, следваше <изподире> и казваше: Падна, падна великия Вавилон, който напои всичките народи от виното на своето разпалено блудствуване. Ver CapítuloВерен8 И друг, втори ангел, следваше отзад и казваше: Падна, падна великият Вавилон, който напои всичките нации с виното на своето разпалено блудстване. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 И друг ангел, втори, го последва и каза: „Падна, падна вече Вавилон, великият град, защото напои всички народи със силното вино на блудството си.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание8 И един друг ангел, втори, следваше отзад и казваше: Падна, падна великият Вавилон, който напои всички народи от виното на своето разпалено блудстване. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 И друг Ангел последва и казваше: падна, падна Вавилон, великият град, защото напои всички народи с яростното вино на блудството си. Ver Capítulo |