Откровение 11:13 - Новият завет: съвременен превод13 Точно в този момент земята силно се разтресе и една десета от града се срути. Седем хиляди души бяха убити при земетресението, а останалите много се изплашиха и отдадоха слава на Бога на небето. Ver CapítuloMás versionesЦариградски13 И тоз час стана трус голям, и падна десетата част на града, та измряха в този трус седем тисящи души человеци; и останалите се уплашиха и въздадоха слава на Бога небеснаго. Ver CapítuloРевизиран13 И на часа стана голям трус, и десетата част от града падна, та измряха в труса седем хиляди човека; и останалите се уплашиха, та отдадоха слава на небесния Бог. Ver CapítuloВерен13 И в онзи час стана голямо земетресение и десетата част от града падна; и в земетресението измряха седем хиляди човека; и останалите се уплашиха и отдадоха слава на небесния Бог. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201313 И в онзи час стана силно земетресение и една десета част от града се срина, а от труса загинаха седем хиляди души. Останалите се уплашиха и въздадоха слава на небесния Бог. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание13 И в онзи час стана голям земетръс и десетата част от града падна и измряха в земетръса седем хиляди човека; а останалите се уплашиха и отдадоха слава на небесния Бог. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)13 В оня час ще стане голям трус, и десетата част на града ще падне; а от труса ще загинат седем хиляди имена човешки; останалите пък ще се изплашат и ще въздадат слава на Небесния Бог. Ver Capítulo |