Матей 9:30 - Новият завет: съвременен превод30 И зрението им се възстанови. Исус строго ги предупреди: „Гледайте никой да не научи за това!“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски30 И отвориха им се очите. И запрети им Исус строго и рече: Гледайте, да не узнае това никой. Ver CapítuloРевизиран30 И очите им се отвориха. А Исус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не знае това. Ver CapítuloВерен30 И очите им се отвориха. А Иисус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не узнае това! Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 И очите им се отвориха. А Иисус строго им заповяда: „Внимавайте никой да не узнае за това.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 И очите им се отвориха. А Исус им заръча строго: Внимавайте никой да не узнае това. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)30 И очите им се отвориха, а Иисус им строго заповяда: гледайте, никой да не узнае. Ver Capítulo |