Матей 7:9 - Новият завет: съвременен превод9 Кой от вас би дал на детето си камък, ако то поиска хляб? Ver CapítuloMás versionesЦариградски9 Има ли от вас такъв някой человек, който, ако му поиска син му хляб, той да му даде камик? Ver CapítuloРевизиран9 Има ли между вас човек, който, ако му поиска син му хляб, ще му даде камък? Ver CapítuloВерен9 Има ли между вас човек, който, ако му поиска син му хляб, ще му даде камък, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Има ли между вас човек, който, когато синът му поиска хляб, да му даде камък, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание9 Има ли между вас човек, който, ако му поиска синът му хляб, ще му даде камък Ver Capítulo |