Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 7:22 - Новият завет: съвременен превод

22 Много хора ще ми кажат в онзи Ден: «Господи, Господи, нима не в твоето име пророкувахме? Нима не в твоето име прогонвахме демони? Нима не в твоето име направихме много чудеса?»

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

22 В онзи ден мнозина ще ми рекат: Господи, Господи! не в твоето ли име пророкувахме, и не в твоето ли име бесове изгонихме, и не в твоето ли име много чудеса сторихме?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

22 В онзи ден мнозина ще Ми рекат: Господи! Господи! не в Твоето ли име пророкувахме, не в Твоето ли име бесове изгонвахме, и не в Твоето ли име направихме много велики дела?

Ver Capítulo Copiar

Верен

22 В онзи ден мнозина ще Ми кажат: Господи! Господи! Не в Твоето ли Име пророкувахме, не в Твоето ли Име демони изгонвахме, и не в Твоето ли Име направихме много чудеса? –

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Мнозина ще Ми кажат в съдния ден: „Господи, Господи, не пророкувахме ли в Твое име? И не изгонвахме ли бесове в Твое име? И не правехме ли много чудни дела в Твое име?“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

22 В онзи ден мнозина ще Ми кажат: Господи! Господи! Не пророкувахме ли в Твое име? И не правехме ли много чудеса в Твое име?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Мнозина ще Ми кажат в оня ден: Господи, Господи! не в Твое ли име пророкувахме? И не в Твое ли име бесове изгонвахме? И не в Твое ли име много чудеса правехме?

Ver Capítulo Copiar




Матей 7:22
23 Referencias Cruzadas  

Истина ви казвам: в деня на съда ще е по-поносимо за Содом и Гомора, отколкото за този град.


Никой не знае кога ще бъде този ден и час — нито небесните ангели, нито Синът, а само Отец.


По-късно дошли и другите девойки и казали: «Господине! Господине! Отвори ни!»


Не всеки, който ми казва «Господи, Господи», ще влезе в небесното царство. Там ще влезе само този, който върши волята на моя Баща в небесата.


Казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за Содом, отколкото за този град.


Каяфа не каза това от себе си. Тъй като през онази година беше първосвещеник, той пророкува, че Исус ще умре за хората,


Но вие, братя и сестри, не живеете в тъмнина, за да ви изненада Денят като крадец,


в онзи Ден, когато той дойде да бъде почетен сред своите святи хора и да му се възхищават в присъствието на всички, които са повярвали. Вие също ще бъдете сред тях, защото повярвахте на свидетелството, което ви донесохме.


И заради това понасям тези страдания, но не се срамувам, защото познавам Онзи, в когото съм положил вярата си, и съм сигурен, че той може да опази онова, което ми е поверил, до онзи Ден.


Моля се Господ Исус да даде той да получи милост от Господ Бог в онзи Ден! Ти най-добре знаеш колко много ми беше полезен, когато бях в Ефес.


Сега ме очаква венецът на победител, награда за праведен живот. Господ, справедливият съдия, ще ми го даде в онзи Ден, и не само на мен, а и на всички, които с любов са го очаквали да се върне.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos