Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 5:34 - Новият завет: съвременен превод

34 Но аз ви казвам изобщо да не се кълнете: нито в небето, защото то е Божият престол,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

34 Но аз ви казвам: Никак да се не кълнете; нито с небето, защото е престол Божий;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

34 Но Аз ви казвам: Никак да се не кълнете; нито в небето, защото то е престол на Бога;

Ver Capítulo Copiar

Верен

34 Но Аз ви казвам: никак да не се кълнете – нито в небето, защото то е престол на Бога;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

34 Аз пък ви казвам: никак да не се кълнете – нито в небето, защото то е престол на Бога,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

34 Но Аз ви казвам: Изобщо да не се кълнете; нито в небето, защото то е престол на Бога;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

34 Аз пък ви казвам: да се не кълнете никак: ни в небето, защото е престол Божий;

Ver Capítulo Copiar




Матей 5:34
8 Referencias Cruzadas  

«Господ казва: Небето е моят престол, а земята — място да отморя краката си. Какъв дом ще ми построите? Кое е мястото, където да отдъхна?


Преди всичко, братя и сестри, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито в каквото и да е друго. Нека вашето „да“ наистина означава „да“ и вашето „не“ наистина означава „не“, за да не бъдете осъдени.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos