Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 21:12 - Новият завет: съвременен превод

12 Исус влезе в храма и изгони всички, които купуваха и продаваха там. Той преобърна масите на онези, които обменяха пари, и скамейките на продавачите на гълъби

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 И влезе Исус в храма Божий, и изпъди всички които продаваха и купуваха в храма, и трапезите на среброменителите претури, и седалищата на онези които продаваха гълъби;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 И Исус влезе в Божия храм, и изпъди всички, които продаваха и купуваха в храма, и прекатури масите на среброменителите, и столовете на ония, които продаваха гълъбите, и каза им:

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 И Иисус влезе в Божия храм и изпъди всички, които продаваха и купуваха в храма, и преобърна масите на онези, които обменяха пари, и пейките на онези, които продаваха гълъбите, и им каза:

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Иисус влезе в Божия храм и изгони всички, които продаваха и купуваха в храма, преобърна масите на обменителите на пари и пейките на продавачите на гълъби.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 И Исус влезе в Божия храм и изпъди всички, които продаваха и купуваха в храма, и преобърна масите на обменителите на пари и столовете на онези, които продаваха гълъбите, и им каза:

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И влезе Иисус в Божия храм, изпъди всички продавачи и купувачи в храма, прекатури масите на менячите и пейките на гълъбопродавците,

Ver Capítulo Copiar




Матей 21:12
18 Referencias Cruzadas  

Исус влезе в Ерусалим и отиде в храма. Огледа всичко вътре, но тъй като вече беше късно, излезе и отиде във Витания с дванадесетте апостола.


Йосиф и Мария трябваше съгласно Господния закон да направят жертвоприношение от две гълъбици или два млади гълъба.


Тъй като наближаваше юдейският празник Пасха, Исус отиде в Ерусалим.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos