Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 2:5 - Новият завет: съвременен превод

5 Те му отговориха: „Във Витлеем, провинция Юдея, защото така е писано от пророка:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

5 И те му казаха: Във Витлеем Юдейски; защото така е писано чрез пророка:

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 А те му казаха: Във Витлеем Юдейски, защото така е писано чрез пророка: -

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 А те му казаха: Във Витлеем Юдейски, защото така е писано чрез пророка:

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 А те му казаха: „Във Витлеем юдейски, защото тъй е писано чрез пророка:

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

5 А те му казаха: Във Витлеем Юдейски, защото така е писано чрез пророка:

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

5 А те му казаха: във Витлеем Иудейски; защото тъй е писано чрез пророка:

Ver Capítulo Copiar




Матей 2:5
11 Referencias Cruzadas  

Исус се роди във Витлеем, град в провинция Юдея, по времето на цар Ирод. След това в Ерусалим дойдоха мъдреци от изток.


Ирод събра всички главни свещеници и законоучители на народа и ги попита къде е трябвало да се роди Месията.


Писанието казва, че Месията ще бъде от рода на Давид и ще дойде от Витлеем — града, в който е живял Давид.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos