Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 2:3 - Новият завет: съвременен превод

3 Когато цар Ирод чу това, бе много обезпокоен, а заедно с него и цял Ерусалим.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 Това като чу цар Ирод, смути се, и всичкий Иерусалим с него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Като чу това цар Ирод, смути се, и цял Ерусалим с него.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 Като чу това, цар Ирод се смути, и цял Ерусалим с него.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Като чу това, цар Ирод се смути, а заедно с него цял Йерусалим.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 Като чу това, цар Ирод се смути и цял Йерусалим заедно с него.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Като чу, цар Ирод се смути, и цял Иерусалим с него.

Ver Capítulo Copiar




Матей 2:3
14 Referencias Cruzadas  

Те попитаха: „Къде е новороденият цар на юдеите? Искаме да знаем, защото видяхме звездата му, когато изгря от изток, и сме дошли да му се поклоним.“


Ирод събра всички главни свещеници и законоучители на народа и ги попита къде е трябвало да се роди Месията.


Ерусалиме, Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни посрещаш онези, които Бог ти изпраща! Колко пъти исках да събера децата ти, както кокошката събира своите пиленца под крилата си! Но вие отказахте.


Ще чуете грохота на битки и вести за войни. Но не се страхувайте — тези неща трябва да се случат, но това все още няма да е краят.


„Какво искаш от нас, Божий Сине? — крещяха те. — Да ни измъчваш преди определеното време ли си дошъл тук?“


Ще чуете за войни и новини за сражения, но не се страхувайте, защото тези неща трябва да се случат, но това още не е краят.


Те бяха раздразнени, защото поучавайки за Исус, Петър и Йоан проповядваха възкресение от мъртвите.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos