Матей 16:4 - Новият завет: съвременен превод4 Лукаво и неверно поколение търси знамение, но няма да получи друго знамение освен това с Йона.“ После Исус ги остави и си тръгна оттам. Ver CapítuloMás versionesЦариградски4 Род лукав и прелюбодеен знамение иска, и знамение няма да му се даде, освен знамението на пророка Иона. И остави ги и си отиде. Ver CapítuloРевизиран4 Зъл и прелюбодеен род иска знамение, но <друго> знамение няма да му се даде, освен знамението на (пророка) Иона. И остави ги и си отиде. Ver CapítuloВерен4 Зъл и прелюбодеен род иска знамение, но друго знамение няма да му се даде, освен знамението на (пророк) Йона. И ги остави и си отиде. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20134 Род лукав и прелюбодеен желае знамение, но няма да му се даде друго знамение освен знамението на пророк Йона.“ И като ги остави, отмина. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание4 Зъл и прелюбодеен род иска знамение, но друго знамение няма да му се даде освен знамението на (пророк) Йона. И ги остави и си отиде. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)4 Род лукав и прелюбодеен иска личба, но личба няма да му се даде, освен личбата на пророк Иона. И като ги остави, отмина. Ver Capítulo |