Матей 12:19 - Новият завет: съвременен превод19 Няма да се кара или да вика, нито хората ще чуят гласа му по улиците си. Ver CapítuloMás versionesЦариградски19 Не ще да се скара, нито ще викне, нито ще чуе някой гласа му по улиците; Ver CapítuloРевизиран19 Няма да се скара, нито да извика, Нито ще чуе някой гласа Му по площадите; Ver CapítuloВерен19 Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по улиците. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 Той няма да спори, няма да вика, нито гласът Му ще се разнася по улиците. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание19 Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по площадите. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 няма да се кара, нито ще вика, и никой няма да чуе гласа Му по кръстопътищата; Ver Capítulo |