Марк 8:18 - Новият завет: съвременен превод18 Като имате очи — не виждате ли? Като имате уши — не чувате ли? Не помните ли какво направих? Ver CapítuloMás versionesЦариградски18 Очи имате, и не видите ли? и уши имате, и не чуете ли? и не помните ли? Ver CapítuloРевизиран18 Като имате очи, не виждате ли? и като имате уши, не чувате ли? и не помните ли? Ver CapítuloВерен18 Като имате очи, не виждате ли? И като имате уши, не чувате ли? И не помните ли? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201318 Като имате очи, не виждате ли? Като имате уши, не чувате ли? И не помните ли? Ver CapítuloБиблия ревизирано издание18 Като имате очи, не виждате ли? И като имате уши, не чувате ли? И не помните ли? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)18 Очи имате, не виждате ли? Уши имате, не чувате ли? И не помните ли? Ver Capítulo |