Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 5:30 - Новият завет: съвременен превод

30 Исус веднага усети, че от него излезе сила, и като се обърна към тълпата, попита: „Кой докосна дрехите ми?“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

30 И тутакси Исус като позна в себе си че излезе от него сила, обърна се към народа и казваше: Кой се допря до дрехите ми?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

30 И веднага Исус като усети в Себе Си, че излязла от Него сила, обърна се всред народа и каза: Кой се допря до дрехите Ми?

Ver Capítulo Copiar

Верен

30 А Иисус, който веднага усети в Себе Си, че е излязла от Него сила, се обърна сред множеството и каза: Кой се допря до дрехите Ми?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 Иисус, като усети веднага, че от Него излезе сила, обърна се към народа и каза: „Кой се допря до дрехите Ми?“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

30 И веднага Исус, като усети в Себе Си, че от Него излезе сила, обърна се към множеството и попита: Кой се допря до дрехите Ми?

Ver Capítulo Copiar




Марк 5:30
5 Referencias Cruzadas  

Учениците му казаха: „Виждаш колко хора се блъскат край теб и още питаш кой те е докоснал!“


Един ден, когато Исус поучаваше хората, сред слушателите седяха също фарисеи и законоучители, дошли от всички градове на Галилея, Юдея и Ерусалим. Господ даваше сила на Исус да лекува.


Всеки се опитваше да се докосне до Исус, защото от него излизаше сила, която лекуваше всички.


Но Исус отговори: „Някой ме докосна, защото почувствах как от мен излезе сила.“


Но вие сте избран род, царски свещеници, свят народ, хора, които принадлежат на Бога, за да възвестявате могъщите дела на Онзи, който ви призова от тъмнина в своята чудна светлина.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos