Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 4:32 - Новият завет: съвременен превод

32 Но веднъж засято, избуява и става най-голямото от всички градински растения — с големи клони, под чиято сянка небесните птици могат да свиват гнезда.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

32 а когато се посее, израства, и бива по-голямо от всичките злакове, и прави клони големи, така щото под неговата сянка могат птиците небесни да превитават.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

32 но когато се посее, расте, и става по-голямо от всичките злакове, и пуска големи клони, така че под сянката му могат да се подслонят небесните птици.

Ver Capítulo Copiar

Верен

32 Но когато се посее, расте и става по-голямо от всички стръкове, и пуска големи клони, така че небесните птици могат да се подслонят под сянката му.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

32 Но щом се посее, то пониква и става по-голямо от всички градински растения, и пуска големи клони, така че под сянката му могат да свият гнездо птици.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

32 но когато бъде посято, расте и става по-голямо от всички градински растения, и пуска големи клони, така че под сянката му могат да се подслонят небесните птици.

Ver Capítulo Copiar




Марк 4:32
15 Referencias Cruzadas  

То е най-малкото от всички семена, но когато порасне, става най-голямото градинско растение. Превръща се в дърво, в чиито клони птиците могат да свият гнездата си.“


То е като синапеното зрънце, което по време на сеенето е най-малкото от всички семена на земята.


И с много подобни притчи Исус проповядваше словото и им казваше толкова, колкото можеха да разберат.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos