Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 2:28 - Новият завет: съвременен превод

28 Така че Човешкият Син е господар и на съботата.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

28 така щото Син человечески е Господар и на съботата.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

28 така щото Човешкият Син е господар и на съботата.

Ver Capítulo Copiar

Верен

28 така че Човешкият Син е Господар и на съботата.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 тъй че Синът човешки е господар и на съботата.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

28 така че Човешкият Син е господар и на съботата.

Ver Capítulo Copiar




Марк 2:28
13 Referencias Cruzadas  

Понеже Човешкият Син е Господар на съботния ден.“


После им каза: „Съботният ден беше създаден за хората, а не хората — за съботния ден.


Друг път, влизайки в синагогата, Исус видя един човек с изсъхнала ръка.


После попита: „Какво трябва да се прави в събота — добро или зло? Кое е правилно — да се спаси един живот или да се погуби?“ Но те мълчаха.


И им каза: „Човешкият Син е Господар на съботата.“


Но той им каза: „Моят Баща винаги работи, затова аз също работя.“


(А денят, в който Исус направи калта и върна зрението на слепия, беше събота.)


Някои от фарисеите казваха: „Този човек не е от Бога, защото не спазва съботния ден.“ Други пък питаха: „Но как може един грешен човек да извърши такива знамения?“ И между тях възникна спор.


Бог сложи всичко под неговата власт и го направи глава на всичко в църквата.


В Господния ден Духът ме завладя и чух зад себе си силен, звучащ като тръба глас,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos