Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 14:40 - Новият завет: съвременен превод

40 А когато пак се върна, те отново спяха, защото клепачите им бяха натежали. И не знаеха какво да му кажат.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

40 И когато се завърна, намери ги пак заспали, защото очите им бяха отегнали, и не знаеха що да му отговорят.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

40 И като дойде пак, намери ги заспали, защото очите им бяха натегнали; и не знаеха що да Му отговорят.

Ver Capítulo Copiar

Верен

40 А като дойде, пак ги намери заспали, защото очите им бяха натежали; и не знаеха какво да Му отговорят.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

40 А като се завърна, пак ги намери да спят, понеже очите им бяха натежали. Те не знаеха какво да Му отговорят.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

40 И като дойде пак, намери ги заспали, защото очите им бяха натежали; и не знаеха какво да Му отговорят.

Ver Capítulo Copiar




Марк 14:40
6 Referencias Cruzadas  

Исус отново се отдалечи и се помоли със същите думи.


Когато дойде за трети път след молитвата си, Исус им каза: „Все още ли спите и почивате? Стига толкова! Часът дойде! Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.


Петър и другите спяха, а когато се събудиха, видяха славата на Исус и двамата мъже, които стояха до него.


Сега знаем, че това, което законът казва, се отнася за онези, които са под закона, за да се сложи край на всички оправдания, които хората си намират, и да се покаже, че Бог ще съди цялото човечество.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos