Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 12:34 - Новият завет: съвременен превод

34 Като чу този мъдър отговор, Исус каза на човека: „Не си далеч от Божието царство.“ След това никой вече не се осмели да му задава други въпроси.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

34 И като видя Исус че разумно отговори, рече му: Не си далеч от царството Божие. И никой вече не смееше да го попита за нещо.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

34 Исус, като видя, че отговори разумно, рече му: Не си далеч от Божието царство. И никой вече не дръзна да Му задава въпроси.

Ver Capítulo Copiar

Верен

34 Иисус, като видя, че той отговори разумно, му каза: Не си далеч от Божието царство. И никой вече не смееше да Му задава въпроси.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

34 Иисус, като видя, че той отговори разумно, каза му: „Не си далече от Божието царство.“ След това никой вече не дръзна да Го пита.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

34 Исус, като видя, че отговори разумно, му каза: Не си далеч от Божието царство. И никой вече не дръзна да Му задава въпроси.

Ver Capítulo Copiar




Марк 12:34
10 Referencias Cruzadas  

Исус разбра това и си замина оттам. Огромни тълпи от хора го последваха и той ги излекува всичките,


Повалена тръстика няма да пречупи и мъждукащ фитил няма да угаси. Няма да спре, докато справедливостта не възтържествува.


Нито един от фарисеите не можа да му каже нещо в отговор и от този ден никой не се осмели да му задава други въпроси.


Оттогава никой вече не се осмели да му задава други въпроси.


Имаше време, когато бях жив без закона, но грехът отново започна да действа, когато заповедта на закона дойде при мен,


Защото чрез закона аз умрях спрямо закона, за да живея за Бога. Разпънат бях на кръста заедно с Христос,


Нека говоренето ви да е винаги благо, подправено с мъдрост, за да знаете как трябва да отговаряте на всеки.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos